快捷导航
首页心理健康其它类型每天用一点神奇催眠术
一杯清酒

文档

20

关注

1

好评

0
DOC

每天用一点神奇催眠术

阅读 886 下载 0 大小 145.5K 总页数 0 页 2022-11-24 分享
价格: 1 金钱

热门文档

下载文档
/ 0
全屏查看
每天用一点神奇催眠术
还有 0 页未读 ,您可以 继续阅读 或 下载文档
1、本文档共计 0 页,下载后文档不带水印,支持完整阅读内容或进行编辑。
2、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
4、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
“催眠”的前世今生(1)打从现代催眠学创立之始,“催眠”一词就不是一个精确的术语。l9世纪,被视为现代催眠学之父的詹姆士·布莱德(James?Braid,1795~1860年),借用希腊语hypnos(希腊神话里的睡眠之神)创造眠是一种神经疲劳而引起的睡眠状态”。Hypnosis这个词只描述了催眠的局部现象,而非全部,而且容易误导人们以为“催眠=睡眠”。过了几年之后,他对催眠状态有了更深的理解,晓得催眠与睡眠其实是不同的,想要另创术语时,Hypnosis一词已经大为流行,覆水难收了。在汉语里,“催眠”这一术语,最早是由日本的学者翻译来的,然后传入中国,一路沿用下来。平心而论,把Hypnosis译成“催眠”,算是神来一笔啊!只是顾名思义,“催眠”者催人入眠也!这岂不是又一个误导大众的名词?就这样,一百年来,“催眠”一词也成了汉语文化圈的习惯用语了。英语世界里,人们提出很多术语想来取代Hypnosis;日本学者也作了很多努力,想要用别的名词来淘汰“催眠”;华人的催眠师、学者,三不五时也自创新词,希望能达到正名效果。无论是英文的Hypnosis,还是中文的催眠,都不是最精确的词汇,却成了普遍流行的术语,这似乎也暗示了“催眠”这门学问总是披着一
文档评分
    请如实的对该文档进行评分
  • 0
发表评论

关注我们:齐志公益

官方微信

儿童心理云平台

服务热线:

020-83707079

微信号:18520081188(备注来意)

地址:广州市越秀区较场西路东关汛3号三楼

公益合作(投稿):admin@gzqz.org

广州市越秀区齐志社会工作服务中心版权所有-广州公益网    ( 粤ICP备14025298号 )

粤ICP备14025298号 粤公网安备44010402001949